林伯谟挽词
幽情千木外,巧思百花前。
好事如吾子,伤心叹蚤年。
桃蹊亲意悦,薤曲里人怜。
半夜悲笳起,凉天野月悬。
译文:
你提供的内容并不是古诗词,而是一首挽词。挽词是哀悼死者的词章,以下是这首挽词的现代汉语翻译:
你的幽远情思超脱于千林万木之外,精巧的才思展露在百花之前。像你这样热心做善事的人,却在年少之时就离世,实在让人伤心叹息。
你曾在桃花小径陪伴亲人,让亲人满心欢悦;如今你离去,那送葬的《薤露》曲响起,引得邻里乡亲都心生怜悯。
半夜里悲伤的胡笳声响起,在这凄冷的天空中,野外的月亮孤独地悬挂着。