代虞相挽杨参政二首 其一
特起西南纪,孤飞五十年。
名登千佛顶,位亚六阶躔。
文社尊韩伯,经门事董先。
山川有冥会,公在孝廉阡。
译文:
这其实是一首挽诗,下面为你把它翻译成现代汉语:
您从西南地区异军突起,留下非凡的事迹,独自在官场或人生舞台上翱翔了整整五十年。
您的声名就像登上了千佛顶一样,高高在上、广为人知;您的官位仅次于那尊贵的六阶星辰般的高位。
在文人的社团里,大家都尊崇您如同尊崇韩愈那样的文坛大家;在经学的门径中,您就像追随董仲舒那样的先师一样钻研学问。
山川似乎与您有着冥冥之中的默契和感应,如今您长眠在了那孝廉阡(墓地)。