春阴苦亡頼,巧解穷雕锼。 入我方寸间,酿成一百万斛伤春愁。 我欲挹此愁,寸田无地安愁刍。 沃以一石五斗杜康酒,醉心还与愁为谋。 愁肠九转疾车毂,扰扰万绪何绸缪。 愁思傥可织,争奈百结不可䌷。 我与愁作恶,走上千尺高高楼。 千尺溯云汉,只见四极愁云浮。 都不见铜盘之日,缺月之钩。 此心莫与明,愁来压人头。 逃形入冥室,关闭一已牢。 周遮四壁间,罗幕密以绸。 愁来无际畔,还能为我添幽忧。 我有龙文三尺之长剑,真刚不作绕指柔。 匣以明月通天虹玉烛银之宝室,可以陆剸犀象水断潜伏之蛟虬。 云昔黄帝轩辕氏,用斩铜头铁额横行天下之蚩尤。 拟将此剑斩愁断,昏迷不见愁之喉。 若士为我言,子识愁意不。 愁至不亡以,愁生有来由。 闲愁不足计,空言学庄周。 日中之景君莫避,处阴息景景不留。 疾行嫌足音,不如莫行休。 因知万虑为萦愁之𫄴,忘怀为遣累之舟。 归来衲被盖头坐,从他鼻息鸣齁齁。 取友造物先,汗漫相与游。 朝跻叫阊阖,夕驾栖丹丘。 天公向我笑,金母为我讴。 酌我以琼浆玉液朝阳沆瀣之浓齐,俾我眉寿长千秋。 却欲强挽愁作伴,愁忽去我无处踪迹寻行辀。 惟有春华鬭春媚,一一蒨绚开明眸。 又有平芜绿野十百千万头钝闷耕田牛,踏破南山特石头。
春愁诗效玉川子
译文:
春天总是笼罩着阴沉的天气,实在让人烦闷无奈,这恼人的春阴仿佛还特别善于雕琢出无尽的哀愁。它钻进我的内心深处,在我心中酿成了如一百万斛那么多的伤春愁绪。
我想要把这愁绪排解掉,可心里却没有一点地方能安放这如刍草般的愁思。我想用一石五斗的杜康美酒来浇灌它,可喝醉了之后,这醉心的状态居然还和愁绪合起伙来算计我。
愁肠就像那飞速转动的车毂一样,不停地盘旋、纠结,心中千头万绪,杂乱无章地缠绕在一起。要是这愁思能够像丝线一样被织起来就好了,可无奈它像打了无数个死结,根本无法梳理清楚。
我实在厌烦这愁绪,于是跑到千尺高的楼上。这高楼高耸入云,可我放眼望去,四面八方都是如愁云般的浮云。连那铜盘似的太阳和月牙似的弯月都看不见了。我的心思没人能明白,这愁绪压得我抬不起头来。
我想躲开这愁绪,就躲进昏暗的房间,把门窗关得紧紧的。房间四周的墙壁和帷幕都围得密密实实。可这愁绪没有边际,还是能钻进这房间,让我更加忧愁。
我有一把三尺长的龙纹宝剑,它质地刚硬,不会像柔软的丝线一样轻易弯曲。它被放在镶嵌着明月、通天虹、玉烛、银饰的宝匣里,这宝剑厉害极了,在陆地上能砍杀犀牛大象,在水里能斩断潜伏的蛟龙。传说当年黄帝轩辕氏就是用这样的宝剑斩杀了那铜头铁额、横行天下的蚩尤。
我打算用这把宝剑斩断愁绪,可我昏昏沉沉的,连愁绪的“咽喉”都找不到。这时有个像若士这样的人对我说:“你了解愁绪的意思吗?愁绪不会无缘无故消失,它的产生是有原因的。那些闲愁就不用去计较了,别再空谈像庄周那样超脱。就像太阳下的影子,你不用刻意躲避,只要到背阴处休息,影子自然就没了。你要是嫌走路有脚步声,不如就不走了。”
由此我明白了,各种思虑就像是缠绕愁绪的绳索,而忘记一切烦恼才是摆脱牵累的舟船。我回到住处,用衲被盖着头坐着,任凭自己鼾声如雷。我要和大自然交朋友,和那无穷无尽的自然一起遨游。早上我登上高处去呼喊天门,晚上我驾车栖息在仙山丹丘。天公对着我微笑,西王母为我唱歌。她用琼浆玉液、朝阳时的露水调制的美酒给我喝,让我能长寿千秋。
这时我却想勉强拉着愁绪作伴,可愁绪忽然就离我而去,我连它的踪迹都找不到了。眼前只有那争奇斗艳的春花,一朵朵鲜艳绚丽,让人眼前一亮。还有那平旷的原野、绿色的草地,以及成千上万头憨笨的耕田牛,它们正使劲地踏破南山的大石头呢。
纳兰青云