和贾簿胜亭雪眺
携壶命侣燕江干,雪起颓垣甃玉栏。
减水湖中还素浪,明云天际失青山。
无端大火寒无艳,不奈生柴苦不干。
断岸芦洲见残月,一钩忤视却前湾。
译文:
我带着酒壶,邀约上好友们到江边宴饮游玩。只见雪花纷纷扬扬,从那破败的墙垣处飘起,仿佛给石栏杆都铺上了一层美玉。
湖水水位下降,湖面上涌动着素净的波浪;晴朗的天空中,远处的青山在雪的掩映下似乎消失在了天际。
不知为何,即便燃起大火也感觉不到温暖,火焰黯淡无光,而那些用来生火的柴草湿漉漉的,怎么也烧不旺。
在那断开的江岸和芦苇丛生的沙洲上,一弯残月挂在天空。那残月如同一把弯钩,似乎带着不满的神色,遥望着前面的水湾。