雨后忆龙翔寺
好溪东赴海门秋,中有禅居涌碧流。
潮信往来双别屿,世缘生灭几浮沤。
菱歌面面来渔鼓,灯火层层到客舟。
何事瓜期外留滞,短窗斜雨不堪愁。
译文:
好溪朝着东方奔腾而去,在这秋色之中流向海门,溪水中有一座龙翔寺,碧水在它周围流淌翻涌。
潮水按照一定的时间涨落,往来于两座独特的岛屿之间;世间的缘分就像水中的泡沫一样,生起又破灭,如此反复无常。
四面都传来采菱人欢快的歌声,还夹杂着渔人的鼓声;层层叠叠的灯火,一直映照到我乘坐的客船之上。
我不明白为何在约定的归期之外,还滞留在这异乡。斜斜的雨丝打在短窗之上,这样的情景实在是让人愁绪满怀啊。