即事 其三
归来世事任浮沉,车马萧条门巷深。
一榻容身无妄想,两餐度日少关心。
园收佳实随时荐,瓮有新𥬠待月斟。
老觉闲居浑有味,不须荣宦说骎骎。
译文:
回到家中之后,我对世间的事情已经看得很淡,任它起起落落、浮浮沉沉。门前车马稀少,居住的门巷显得格外幽深寂静。
我有一张床能让自己安身就好,不再有那些不切实际的幻想;一天两顿饭能够维持生活,也不再对其他事过多操心。
园子里收获了美味的果实,我便随时拿来品尝;酒瓮里新酿好了美酒,我就等到有月亮的夜晚慢慢斟饮。
年纪大了,我越发觉得闲居的生活充满了趣味,根本不需要去追求那快速升迁的荣华官职。