转庵挽词

无复从容唱和诗,忍为恻怆挽歌词。 生前秋月春花了,身后高山流水知。 小阮竹林思步武,仲芳蒿里得追随。 腰金埋玉终尘土,万卷千篇倚二儿。

译文:

再也不能和你从容地唱和诗词了,我强忍着悲痛写下这哀伤的挽歌。 你这一生,经历过如秋月春花般美好的时光,如今都已成为过往。而你高雅的志趣和才华,就像那“高山流水”的知音之曲,身后也自有懂你的人。 我就像小阮(阮咸)思念着竹林中兄长(阮籍)的脚步一样,思念着你。仲芳(这里或许是对逝者一种代称相关)去了那《蒿里》所描绘的冥间,我仿佛能看到你在那里的身影。 腰间的金饰和你这人就像被掩埋的美玉,最终都化为了尘土。不过你留下的万卷千篇的诗文,就依靠你的两个儿子来传承和铭记了。
关于作者
宋代许及之

暂无作者简介

纳兰青云