听转庵弹琴
竞春人去客苔侵,喜对安仁理玉琴。
百尺游丝非助我,一声啼鴂是知音。
湘桃作意红兼白,碧柳随宜浅更深。
昨日臙脂今日雪,可怜墙角两来禽。
译文:
春日里那些竞相游玩的人都离去了,客居之地的台阶已被青苔侵袭。我满心欢喜地面对着像潘安仁一样风雅的琴师,看他拨弄着如玉般的琴。
那在空中飘荡的百尺游丝啊,它并非能理解我心境的助力。而那一声杜鹃的啼鸣,仿佛能懂我心中所想,算是我的知音。
湘江畔的桃花像是有意一般,红的红、白的白,相互映衬。碧绿的柳树则随意地展现着或浅或深的绿意。
昨天还是如胭脂般艳丽的花朵,今天却如雪花般凋零。墙角那两种花啊,真让人怜惜。