约转庵

半夜月明晨起风,不眠附火鬓搔蓬。 窗虚洒急疑霰集,合暖香微知菊丛。 便拟南枝开摘索,只愁卯酒醉冬烘。 行吟真爱亭前路,梅蕊已如椒子红。

译文:

半夜时分,明月高悬,到了清晨便起风了。我辗转难眠,坐在炉火旁,头发蓬乱得像杂草一样,还时不时用手挠挠头。 窗户透着寒意,外面雨下得很急,噼里啪啦的声音让我误以为是霰雪在聚集。屋子里面还算暖和,隐隐约约能闻到一丝淡淡的香气,由此我知道窗外是一丛菊花在绽放。 我心里已经打算着,南枝上的梅花应该已经开放了,想去采摘观赏。可又有些担忧,要是喝了卯时酒,怕是会醉得晕头转向,像个糊涂的老学究。 我边走边吟诗,真心喜爱亭子前的这条路。瞧啊,那梅树上的花蕊已经红得像花椒籽一样,娇俏可爱。
关于作者
宋代许及之

暂无作者简介

纳兰青云