喜德久从人使北来归
诗翁万里恰归来,涤面那无一点埃。
生马谙骑便武事,故京熟览动诗才。
别来我已成炊梦,此去君应悟劫灰。
见说北庭犹假息,可无尊酒沃崔嵬。
译文:
诗才出众的你从万里之外恰好归来,那面庞清爽得没有沾染一点儿尘埃。
你习惯了骑乘未经驯化的烈马,已然熟悉这武事;你还仔细游览了旧都,这必然触动了你的诗兴与才情。
自从与你分别之后,我就像经历了黄粱美梦一般,时光匆匆,恍如隔世;而此去之后,你应当也已领悟世事如劫后余灰般无常。
听说北方敌庭如今还在苟延残喘,我们怎能没有美酒来慰藉内心的激昂愤慨呢?