蓬莱云色正飞浮,猛乞分符向玉州。 抵鹊信嫌三献辱,如虹肯要万金酬。 勋名不朽山为砺,轩冕随缘芥作舟。 却憾渥漥求汗血,不如天厩出骅骝。
送黄元章秘书还余杭待次荆门
译文:
这首诗理解起来有一定难度,我为你逐句翻译成现代汉语:
蓬莱仙山周围的云霭正轻盈地飘飞浮动,你急切地请求到玉州去任职。
你就像卞和献和氏璧一样,真心付出却嫌弃那三次进献遭受的屈辱;你有着如虹般的正气,哪里会想要那万两黄金的酬报。
你的功勋和名声会永垂不朽,就如同有山岳作为见证;对于高官厚禄,你能顺其自然,把它看得如草芥一般,乘坐着这草芥之舟淡然面对。
只可惜朝廷如同在低洼之地苦苦寻求汗血宝马,却不知在皇家马厩里就有像你这样的骏马(骅骝)可以大用啊。
需要说明的是,“待次荆门”意思是在荆门按资历依次候补官职,而整首诗中作者对友人黄元章的才能表示赞赏,对其遭遇有些许不平。不过由于古代诗词表意含蓄,以上翻译仅供参考。
纳兰青云