送简寿王主簿之官番禺

住久江西近物情,闻名虽旧盖初倾。 未听健论折髯喜,况有新诗出袖清。 为簿免从高士例,饮泉要改昔人名。 为言牧伯乘骢旧,愧尔传家折槛声。

译文:

你在江西待了很久,对当地的风土人情十分熟悉。虽然我早听闻你的名声,但今日初次相见,才真正为你倾心。 我还没聆听你那雄健有力的高谈阔论,感受你因激辩而捋动胡须的快意,何况你还从袖中拿出清新的诗作,让我眼前一亮。 你去番禺做主簿,就不用遵循那些高士隐居不仕的旧例了。到了那里,要像古时饮“贪泉”却能保持廉洁的吴隐之一样,改变人们以往对那个地方官员的看法。 要知道当地的长官曾是乘骢马执法的监察官员,行事刚正。而你出身有敢于直谏的家族,有像汉代朱云折槛那样的家风传承,相比之下,我真为自己没有那样的风骨而感到惭愧。
关于作者
宋代许及之

暂无作者简介

纳兰青云