闻转庵游西湖奉寄
马上春光过若驰,不须纪历校花时。
青于前日长街柳,白似去年双鬓丝。
强学后生须藉酒,苦邀同社索题诗。
朝回要便西湖去,输与安仁尚黑髭。
译文:
骑在马上,春日的风光如飞驰而过一般,根本不用查看日历来计算花开的时节。
街边的柳树,比前几日更显青翠嫩绿;而我两鬓的白发,依旧像去年那样白得扎眼。
我勉强学着年轻人的模样寻欢作乐,这还得借助美酒的力量;苦苦邀请同社的好友相聚,希望大家一起吟诗题句。
早朝回来后本想趁方便去西湖游玩一番,可一想到自己已是白发苍苍,相比潘安仁还有乌黑的胡须,这兴致也大打折扣,终究还是输给人家了。