三月二十七日玉堂夜宿
以玉为堂未是夸,金林禽谢有金沙。
稍传禁漏提初点,旋听周庐递晚衙。
春尽犹寒欺梦草,晴多未雨渴簷花。
自怜虽是文章力,肯把凡驽污白麻。
译文:
用美玉来建造殿堂,这都算不上夸张之事,看那金黄羽毛的林禽鸟,仿佛是金粉洒落般耀眼。
皇宫里,刚刚传来了报时的更漏声,这是初更的信号;紧接着就听到周围警卫所传来的夜晚查岗的声音。
春天都快结束了,可寒意依旧未消,仿佛在欺负着那想要生长的梦草;天气晴朗了好多天,却一直没有下雨,屋檐下的滴水也盼望着能再出现。
我暗自怜惜自己虽然凭借文章有些能力,但我怎肯用平庸的文字来玷污那书写诏书的白麻纸呢。