九日同从班诸公自南山过苏堤登宝叔塔
柳下芙蓉锦作裳,画船波底见秋光。
登高自昔须吾辈,戏马从人上宝坊。
白发未嫌纱帽黑,紫萸偏称菊花黄。
常年风日无如此,争不从容入醉乡。
译文:
柳树之下,芙蓉花就像穿着锦缎衣裳一般艳丽,行驶在波光里的画船,能让我们看见秋日的湖光美景。
自古以来,登高望远这样的雅事就该是我们这些人去做,任由他人像戏马一样热闹地登上那佛塔宝坊。
我这满头白发也并不嫌弃头上纱帽的黑色,紫色的茱萸与那金黄的菊花相互映衬,格外相称。
往年的秋日风光可都比不上今天这般美好,我们怎能不从容地沉醉在这良辰美景带来的微醺之中呢。