诸暨道中早行

飞雪夜无声,窗虚倍得明。 司晨鸡有误,破梦蝶先惊。 何处吹烟湿,谁行马迹轻。 篮舆吾未稳,愧尔仆夫征。

译文:

在诸暨的道路上,我早早地出发了。昨夜,雪花静静地飘落,没有发出一点儿声响。窗户透着寒意,外面的雪光使得屋内显得格外明亮。 负责报晓的公鸡似乎出了差错,过早地打鸣,这声音惊扰了我美好的梦境,就好像庄子梦中的蝴蝶突然被惊醒一样。 也不知道从哪里飘来带着湿气的炊烟,是谁在这清晨的路上走过,留下了浅浅淡淡的马蹄印。 我坐在竹轿里,还没有坐得安稳,心中不禁感到愧疚,想想那些为我赶路的仆人们,他们该是多么辛苦啊。
关于作者
宋代许及之

暂无作者简介

纳兰青云