漆城容可为荫室,发白何由黑于漆。 但闻拔白成斑句,安得反老还童术。 嗟予同气仍同心,怜我年侵雪更侵。 尔年少我尚余纪,我发纵秃当投簪。 顶如赤壶已无二,君有良方诚已试。 正使缁鬓犹能华,未免种须逢见戏。 我发非病心合医,心白发白无已时。 欲将心来烦汝黑,且图百问百不知。
次韵监簿弟惠乌髭药有诗
译文:
就算把城墙漆成黑色当作遮荫的屋子,可头发白了又怎么能变得比漆还黑呢。
只听说过“拔白成斑”这样关于白发的诗句,哪里有能让人反老还童的法术啊。
叹息我和你既是同胞兄弟又心意相通,你怜悯我年纪渐长,白发像雪一样不断增多。
你比我年少十几岁,而我就算头发掉光了也应该辞官归隐了。
我的头顶已经像红色的酒壶一样光秃得厉害,而你有治疗白发的良方,并且自己已经试过有效果了。
就算能把黑头发染得更黑,可还是免不了被人看见种胡须的样子而被开玩笑。
我的头发变白并非是身体的病症,真正该医治的是我的心。心里忧愁,头发就会一直白下去。
要是能把我的心交给你让它也变黑,那我就可以装作对什么都一问三不知,落得个清闲啦。
纳兰青云