历块飞黄可得追,加鞭十驾浪驱驰。 不应猗顿怀周朴,敢向天仙话土芝。 晚傍涪翁观落笔,了知高叟固为诗。 谬为恭敬吾何取,政恐龙泉有倒持。
再次韵二首 其二
译文:
像那能日行千里的骏马飞速奔跑,一般的马即便拼命加鞭追逐也只是徒劳地驱驰。
就好像不会是富可敌国的猗顿会羡慕穷困的周朴,我也不敢对着天仙去谈论那些普通的土芝。
傍晚时分在黄庭坚先生身边观看他挥毫落笔,这才真切地明白高叟的确是写诗的高手。
我若只是虚假地表现出恭敬又有什么可取之处呢,只怕就像把龙泉宝剑拿倒了一样,落得个笑话。
注:“历块飞黄”中“飞黄”是传说中的神马,“历块”形容骏马奔跑速度极快;“猗顿”是春秋时期的大富商,“周朴”是唐朝的穷诗人;“涪翁”指黄庭坚;“高叟”可能是诗中所指擅长写诗之人;“龙泉”是宝剑名。具体理解可能因对诗中人物和典故的认知角度不同而有差异。
纳兰青云