侧听长须得好音,笑谭已复替呻吟。 逃知二竖今无地,仇想三彭亦就禽。 定免带围忧沈约,可须檄手待陈琳。 尚须十日安岑寂,酒圣诗愁恐未禁。
梁教病起
译文:
我在一旁焦急地等着老仆人带来好消息,如今听到你又能谈笑风生,那声音已经取代了之前痛苦的呻吟。
我知道那病魔“二竖”现在已经无处藏身了,想必作祟的“三彭”恶神也被擒获。
你肯定不用像沈约那样担忧腰围变瘦了,也不必像当年袁绍等陈琳来起草檄文一样,为自己的病情而发愁。
不过你还是需要安静地休养上十天,只是我怕你这爱酒爱诗的性子,到时候还是忍不住要饮酒赋诗啊。
注释:“二竖”出自《左传》,指病魔;“三彭”是道教说法中在人体内作祟的神;“带围忧沈约”是说沈约因忧愁身体日渐消瘦,腰带都松了;“檄手待陈琳”指袁绍等陈琳写檄文,这里用来比喻为应对某种情况等待合适的人或办法。“酒圣”指好酒之人,“诗愁”指写诗带来的情感抒发。
纳兰青云