次韵程帅二首 其一

满怀披雾慰生平,到日音容隔暮城。 想见舟中留郭泰,可能酒处欠公荣。 韦家相业应门户,谢氏才华况弟兄。 愧我携儿在尘滓,寸田墝埆望茨京。

译文:

这首诗是唱和诗,要准确理解并翻译它,需要了解一些用典背景。下面是这首诗较为通顺的现代汉语译文: 满心期待如拨开迷雾般的相见,这曾慰藉了我生平的愿望,可到了那一天,您的音容却已远隔暮色笼罩的城池。 我能想象您就像当年舟中留客的郭泰一样,有着独特的魅力和胸怀,可在饮酒作乐之处,是不是会遗憾少了像公荣那样的人物相伴。 您家族有着如韦家一般的相业,足以光耀门户,您和兄弟更是有着如同谢家子弟般的才华。 惭愧的是我带着儿子身处尘世的污浊之中,我那贫瘠的心田,盼望着能得到您如茨京般的润泽和指引。 注:“郭泰”是东汉名士,常有船中与友人清谈之事;“公荣”指晋代的刘昶,为人好酒且善与人交往;“韦家相业”,韦氏家族在历史上多出宰相;“谢氏才华”,东晋谢家人才辈出,如谢安、谢灵运等;“茨京”这里可理解为一种美好、能带来滋润的象征 。
关于作者
宋代陈造

暂无作者简介

纳兰青云