再次韵送张守 其三
唾壶声里晚凉轻,风自虚徐月自倾。
诗好要从知者道,格高今识古人情。
三熏谁定分膏馥,十袭吾方守诅盟。
预恐幽居念离索,时须开卷慰愁生。
译文:
在击唾壶吟诗的声音里,夜晚的凉气轻轻袭来,风儿舒缓地吹着,月亮自在地倾洒着清辉。
好诗啊,要讲给真正懂它的人听,从你格调高雅的诗作中,我如今体会到了古人的情思。
谁能像我这样多次品味你诗作的芬芳韵味呢,我会像把珍宝十层包裹那样坚守我们之间的情谊约定。
我预先就担心你在幽居之时会思念起离别后的孤独,你要时常打开我送你的诗卷,来慰藉那生出的愁绪。