出郭 其二

对花不领几柳下,以诗自苦如东野。 今年陡觉负芳时,狎兴萧条殊曩者。 西湖南园怳入梦,漫道尻轮神作马。 可堪山鸟劝归去,拟为莼羹乞长假。 十分销瘦空自怜,一段闲愁倩谁画。 春光只比东逝波,堂堂去意那能借。 青梅崖蜜倏登俎,禊祓秋千仍复罢。 感君妙句慰岑寂,欲挽清欢付衰谢。 光风摇摇压轻暑,亭榭况经微雨洒。 径烦曲糵宽怀抱,未用文章继风雅。 飜阶芍药醉面欹,压架酴醾香蓓亚。 江城日有问字人,酒不论钱更须贳。 君今頼以主人贤,我亦不忧官长讶。 鶑花好处醉为乡,与君平日俱声价。 旗亭市楼故乡约,岁晚会须茅一把。 客中一笑且追陪,饮勿言归当卜夜。

译文:

走出城郭,面对繁花却无心欣赏,只能在柳树下徘徊,像孟郊一样写诗自寻烦恼。今年突然感觉辜负了这美好的春光,游玩的兴致大不如前。 西湖和南园仿佛在梦中出现,虽然说可以凭借精神自由驰骋,但那也只是空想罢了。实在受不了山间鸟儿劝我归去的啼鸣声,我打算像张翰一样,为了品尝家乡的莼羹而请个长假。 我身形十分消瘦,只能独自怜惜自己,这一段闲愁又能请谁来描绘呢?春光就如同向东流去的江水,毅然决然地离去,根本无法挽留。 转眼间青梅和崖蜜已经摆上了餐桌,禊祓、荡秋千等春日活动也都结束了。感谢你用美妙的诗句安慰我这孤寂的心境,可我却想把这清雅欢乐的时光交付给衰老的自己。 和暖的微风轻轻拂动,略带着丝丝暑气,亭台楼阁刚刚被细雨洒过。不如直接用美酒来宽慰心怀,不必再用文章来继承风雅了。 台阶边的芍药花如同喝醉了酒,花朵歪歪斜斜;架子上的酴醾花香气扑鼻,花苞微微低垂。 在这江城每天都有来向我请教学问的人,喝酒也不用计较钱,还可以赊账。你如今有幸遇到贤明的主人,我也不用担心官长会责怪。 在这莺啼花开的美景中,沉醉其中就是我的故乡,这和你我平日里的名声也是相符的。 我们曾在酒肆、市楼约定好回到故乡,年末时一定要一起相聚。在他乡能有这一笑相伴,就暂且尽情追随欢乐吧,喝酒时就不要说回去的话了,今晚要一直畅饮到深夜。
关于作者
宋代陈造

暂无作者简介

纳兰青云