江流寂无声,明灭窗月晓。 客枕归梦余,意先西蜚鸟。 雪天信少风,翳面正缭绕。 富池忽信次,肯羡雕鹘矫。 向免犯险艰,神惠顾岂少。 今晨有佳兴,调笑向诸小。 波平旗脚直,康庄驰騕褭。 鳞鳞到座隅,健鹊啅林杪。 人家积苏间,山影横练表。 未成官缚去,得句吾事了。
离富池
译文:
江水静静流淌,没有一丝声响,窗外的月亮在拂晓时分忽明忽暗。
我从客居他乡的枕上醒来,归乡的梦还残留在脑海,思乡的心意比西飞的鸟儿还要急切。
下雪的天气确实少风,云雾正缭绕着,仿佛遮住了我的面庞。
转眼间就到了富池,我哪里会羡慕那矫健的雕鹘。
之前得以免遭艰险,神明给予的恩惠难道还少吗?
今天清晨我兴致颇佳,笑着和同行的小伙伴们打趣。
水波平静,旗帜直直地垂着,就像在平坦的大道上骑着骏马驰骋。
层层波浪涌到船边,活泼的喜鹊在树梢叽叽喳喳地叫着。
人家的房屋在堆积的柴草间若隐若现,山峦的影子横在如白练般的江水之上。
还没被官场的事务束缚着离去,能吟得几句好诗,我的事就算圆满了。
纳兰青云