携儿上绝岸,微径步蒙密。 人稀鸟乌乐,老屋几百室。 荒凉郭家洲,篱落映残日。 问俗得周旋,譍门颇仓卒。 兴衰今昔殊,郭姓尚十七。 邻里阙盐茗,翁姬仅盥栉。 共说频岁歉,平陆江浪没。 场圃或潭洞,椽栱行螾蛭。 去秋微收尔,樵采取黔突。 接耳多乐郊,一去恐两失。 吾邦有杜母,抚我不待乞。 蠲租桑柘在,休役孙子佚。 意使流殍无,宁后仓廥实。 官今浔阳来,吏师那容失。 书绅拜此赐,知我佐郡绂。 古来裨肉食,多自𫇴荛出。 必若穷吏道,孰先究民疾。 剥肤快目前,吾固笑无术。
郭家洲
译文:
我带着孩子登上高高的江岸,沿着那隐蔽幽深、杂草丛生的小路缓缓前行。这里人迹罕至,鸟儿和乌鸦欢快地啼叫,能看到几百间破旧的老屋。郭家洲一片荒凉,竹篱在残阳的映照下显得格外落寞。
我向当地百姓询问风俗民情,他们回应我时显得有些仓促。如今这里的兴衰和往昔大不相同,不过姓郭的人家仍占十分之七。邻里们连盐和茶都难以置办,老老少少仅仅能勉强梳洗。大家纷纷诉说着连年的歉收,洪水淹没了陆地,原本的场院和菜圃如今变成了深潭和洞穴,房屋的椽木间甚至有蚯蚓和水蛭爬行。
去年秋天只是略有收成,大家只能靠砍柴来维持生计。耳边常常听闻别处是安乐的地方,但如果离开这里,又怕两头都落空。
我们这个地方有像杜诗(东汉南阳太守,有惠政)一样的好官,关怀我们根本不用我们去乞求。他免除了租税,让桑柘得以留存;停止了劳役,让子孙后代都能安逸。他一心想让这里不再有饿死的人,哪怕仓库不那么充实也在所不惜。
如今新官从浔阳而来,做下属的怎么能错失向他学习的机会呢?我恭敬地把这番话铭记在心,因为我知道自己还担任着辅佐郡守的官职。自古以来,能对执政者有所补益的建议,很多都来自于普通百姓。如果要想精通为官之道,还有什么比先了解百姓的疾苦更重要呢?那些只图眼前利益,剥削百姓的做法,我实在觉得是毫无办法的蠢事啊。
纳兰青云