隆岸围小河,纡鬰江之隩。 初看一泓窄,旋望百顷渌。 艅艎与下濑,山屹复云矗。 自治贵不试,此舟江左腹。 向来胡骑南,势若撼坤轴。 飞城截中流,群孽颈为缩。 元凶坐自毙,犬羊仅还毂。 千龄有机会,二竖方角逐。 武刚环貔貅,突骑骛陵陆。 古今常胜术,所投副所欲。 神州久望望,庙算伫复复。 区区计自保,胶柱难为曲。 客行宁贾胡,小泊遂信宿。 抚事空三叹,为儒惭碌碌。
草鞋夹
译文:
在那高耸的堤岸环绕着一条小河,这里曲折幽深,是江水汇聚的角落。
刚开始看的时候,河面就像一汪清泉那样狭窄,可转眼间放眼望去,却是百顷碧波。
那些大船和轻快的小船,像山峰般屹立,又似云朵般高耸。
自我治理贵在不轻易动用武力,这些战船就如同江左大地的腹地屏障。
过去北方胡人的骑兵南下,那气势就好像要撼动大地的轴心。
可我方像飞城一样的战船截断了中流,那些胡人的头领吓得脖子都缩了起来。
罪魁祸首只能坐等灭亡,那些如犬羊般的敌人仅仅能驾车逃窜回去。
千年才有的机会,如今就像两个小人在争斗。
战车周围环绕着勇猛的士兵,精锐的骑兵在陆地奔驰。
从古至今的常胜之术,就是要因势利导,满足实际的需求。
中原大地长久以来都被人们盼望收复,朝廷的谋略应该不断地完善。
只想着小小的自保之策,就像用胶把琴柱粘住一样,难以弹奏出美妙的乐曲。
我这旅人就像那些做买卖的胡人一样四处奔波,小船在这里短暂停泊,就停留了两夜。
抚摸着这些过往之事,我只能空自长叹,身为儒生却碌碌无为,实在感到惭愧。
纳兰青云