胡君著述间,动作千载计。 雅奥三百篇,挹取欲无艺。 一源发至醇,万象赴傲睨。 平生笑此癖,论交惜晚岁。 君诗信入神,我眼本无翳。 屈膝邢娥前,酬赠惭丑戾。 忆初拜雩坛,遽恐枵腹毙。 徒然阴枢纵,宁止干胏噬。 敢徐救焚步,颇徇非鬼祭。 端知世兴道,密若有司契。 神孚圣君德,家沐良牧惠。 天人隔显幽,论理不论势。 朝来望阡陌,白水涨天际。 歌呼满中田,不勉渠自励。 黍稌分后先,稂稗易耘薙。 清泉向小歉,比屋念遗穧。 饥饱巧相补,上帝亦已谛。 老夫办叠期,是恩良不细。 僊曹有佳招,天阍不坚闭。 长安粟一囊,或许引前例。 不然买青山,补破仍茹粝。 出处顾何心,一沤寓斯世。 众雏能稼穑,暇日训孝悌。 相望渺海涯,恩懃未渠替。 张侯本万中,苏子劳再说。 排霄眄世儒,笑阅风外蔕。 草麻侍金銮,云空澹溶泄。 丈夫要特达,不必须援系。 即今转圜句,可荐五方帝。 如今县麻雨,立见万生济。
次韵胡学长喜雨
译文:
胡君在著书立说之余,一举一动都有长远的谋划,着眼于千年大计。他的学识如同《诗经》一般高雅深奥,汲取其中的精华似乎永无止境。他的思想如同源头流出的最醇厚的泉水,世间万象在他眼中都能被洞察把握。
我平日里常笑他有这样痴迷学问的癖好,可惜与他结交已经到了晚年。胡君的诗作确实达到了出神入化的境界,我的眼光也没有偏差。我就像在邢娥面前自惭形秽地屈膝一样,回赠给他的诗文实在惭愧,显得那么粗陋不堪。
回忆当初到雩坛去祈雨,我都担心自己会饿到肚子瘪瘪而死。只是白白地看到阴天云层翻动,干旱的状况却不止是像干肉被吞噬那样简单。我怎敢像救火那样慢吞吞的,还曾违背常理去进行祭祀。
我深知世间的兴盛与大道,就像官府的契符一样紧密契合。神灵感应到圣君的德行,百姓沐浴着贤良地方官的恩惠。天和人虽然有显幽的区别,但论起道理来是不看形势的。
早晨望向田间的小路,白茫茫的雨水涨满到天际。田间到处是人们的欢呼歌唱,不用催促他们自己就充满了干劲。黍和稻的生长有先后之分,杂草就容易被铲除了。此前清泉供应不足有些歉收,家家户户还记着收获时遗漏的谷穗。饥饱的情况巧妙地相互弥补,上天安排得真是精准啊。
我这老头子也准备好了,这一场雨的恩情可不小。仙界有好的邀约,天门也不会紧紧关闭。或许能像以前一样,得到长安的一袋粟米。不然就去买座青山,修补破旧的房屋,吃着粗劣的食物。
出仕还是隐居又有什么可在意的呢,我就像这世间的一个水泡。孩子们能够从事农业生产,闲暇的时候我就教导他们孝悌之道。
我们彼此相隔遥远,如同在茫茫大海的两岸,但情谊的深厚不会很快衰减。张侯本就是万里挑一的人才,苏子的事迹更是值得反复说起。他们能超凡脱俗地看待世间的儒生,笑着看那风中的花蒂。
他们能在金銮殿上起草诏书,天空都显得那么空旷悠然。大丈夫要独立自主、显达于世,不一定要依靠别人的援引。如今这些婉转的诗句,都可以献给五方天帝。就像现在纷纷扬扬的雨,立刻就能让万物得到救济。
纳兰青云