高人玩世心,仕学有余裕。 稍偿俗间负,未忘尘外趣。 结巢依莽苍,泉石得佳处。 牙签三万轴,遮眼岂云蠹。 鸟哢岩作屏,翛然不移具。 时招槠山云,苍白缭窗户。 径润树罩烟,庭虚月含雾。 万景供旦夕,与人美无度。 园翁垂纶叟,或许陪杖屦。 我亦漫仕者,雅志买山住。 即今想像意,未办魁杰句。 他年登君巢,酒所尚容赋。
代罗大著遥题云巢
译文:
有一位超凡脱俗、玩世不恭的高人,他无论是为官还是治学,都显得游刃有余。
他稍微地偿还了一些在世俗间所背负的责任,却始终没有忘却超脱尘世的雅趣。
他在那广阔苍茫的地方修筑了一座巢穴般的居所,那里有绝佳的泉水和山石之景。
巢中摆放着三万轴珍贵的书籍,这些书籍可不像那些被虫蛀的无用之物,而是充满智慧与价值。
鸟儿欢快地啼鸣,以岩石作为天然的屏风,他悠然自得地待在那里,无需挪动任何器具。
时常招引槠山的云雾,那灰白色的云雾缭绕在窗户四周。
小径湿润,树木笼罩在如烟的雾气之中,庭院空旷,月光仿佛含着一层薄雾。
无数的美景在早晚时分尽情展现,给予人的美好感受简直无法度量。
园林的老翁和垂钓的老者,或许能够陪伴着他漫步游玩。
我也是个在仕途上随意而为的人,向来就有买座山隐居的志向。
如今我只能凭借想象去感受那云巢之美,却还无法写出雄浑杰出的诗句来描绘。
将来有一天,我一定要登上您的云巢,到那时,饮酒之时希望还能让我赋诗表达感受。
纳兰青云