次前韵赠龚养正

淮乡富奇髦,歛衽让乃祖。 及今户相矜,十袭藏妙语。 遗泽有源水,岂直轮一取。 夫君典刑在,落笔更醇古。 白眼视公卿,矧肯睨豪举。 世味淡如水,进德吾孔武。 四壁但图史,一饱问场圃。 修眉冰玉颜,初服仍楚楚。 团蒲芥轩寂,索手系雕虎。 客来辄欣然,诗就宁漫与。 自云窥官达,束身著高俎。 肯思麒麟楦,强作沐猴舞。 见笑寒如冰,如睫不自睹。 君眼高一世,天光静生宇。 寓意文字间,轧轧茧绪吐。 后皇急幽侧,员阙多未补。 当仪振鹭群,亟下冥鸿羽。 乡来受廛地,幽屏良独苦。 蓬莱道家山,金碧上烟雨。 反君招隠篇,长怀报明主。

译文:

这首诗整体是对龚养正的称赞,以下是逐句翻译: 在淮乡之地有很多杰出优秀的人才,人们都恭敬地对龚养正的祖先表示礼让和敬重。 到如今家家户户都相互夸耀,像珍藏宝物一样把龚氏祖先精妙的话语保存起来。 祖先遗留下来的恩泽就如同有源头的活水,哪里只是像车轮转动一次那样简单的收获。 龚养正你身上有着先辈的典范风度,落笔写出来的诗文更加醇厚古朴。 你对那些公卿权贵投以轻蔑的白眼,更何况那些恃财仗势的豪奢之举。 你把世间的功名利禄看得淡如清水,在修养德行方面我自愧不如你那般勇武进取。 你家中四壁空空,只有图书史籍相伴,只为了有一口饱饭吃就去关心田场菜圃。 你眉毛修长,面容如冰似玉般清俊,身上的衣服依然整齐得体。 你静静地坐在蒲团上,身处简陋的屋子,却有缚住雕虎般的才力。 有客人到来你总是欣然相迎,作诗也从不随意敷衍。 你自己说看穿了官场的显达,约束自己置身于高位之外。 怎肯去做那裹着麒麟皮的驴子,强行像猕猴穿衣那样去迎合官场。 那些趋炎附势之人在你看来可笑至极,就像自己看不到自己的睫毛一样无知。 你的眼界高于世间众人,心境如天空般宁静开阔。 你把自己的心意寄托在文字之间,像蚕吐丝一样连绵不绝地写出好诗。 上天急于选拔那些隐居在民间的贤才,天庭还有很多空缺的职位等待填补。 你应当像一群振翅飞翔的白鹭一样,像急落的鸿雁那样赶快出仕为官。 之前你居住的地方偏僻幽静,生活实在是孤独清苦。 蓬莱仙山是道家的圣地,那里的金碧辉煌在烟雨中若隐若现。 你应该回应朝廷的征召,长久心怀报答贤明君主的志向。
关于作者
宋代陈造

暂无作者简介

纳兰青云