般门难呈拙,仰屋方自咎。 诗肩卓两峰,因君笑今又。 袖手非不佳,拜赐良独厚。 翩翩王公孙,肝肺衷绘绣。 向来传新作,价欲擅文囿。 妙语再堕前,吟玩忘昏昼。 江涛骇澎湃,风竹聆疎瘦。 足我学古心,如饮得美酎。 气无寒郊寒,派续后山后。 采采葩华林,群芳酿孤茂。 错刀合琼瑶,内索慙寡陋。 肯如周人朴,唾去不一嗅。
次韵章时可
译文:
在鲁班门前实在难以展露我这拙劣技艺,我只能望着屋顶暗自责怪自己才疏学浅。
你写诗时耸起的双肩就像两座挺拔的山峰,因你如此高超的诗才,又让我如今忍不住发笑感慨(这里“笑今又”有感慨之意)。
我袖手旁观不参与作诗倒也并非不好,可你如此慷慨地把诗作赐予我,这份情谊实在厚重。
你这风度翩翩如王谢子弟般的公子,内心就像绣着精美图案的绸缎,充满了才情。
之前就听闻你传来新的诗作,那价值简直能在文坛独占鳌头。
如今你美妙的诗句又一次出现在我面前,我反复吟诵玩味,连白天黑夜都忘了。
读你的诗,就如同看到澎湃汹涌的江涛,让人惊心动魄;又似聆听那稀疏瘦劲的风吹竹林声,清幽动人。
这满足了我学习古人诗歌的心志,就像喝到了甘美的美酒。
你的诗没有孟郊那种寒酸之气,诗的流派继承了陈师道之后的风格。
就像在繁花盛开的树林里,众多花朵中你这一朵独自绽放得格外繁茂。
你的诗作就如同镶嵌美玉的金错刀般珍贵,相比之下,我内心反省自己学识浅陋而感到惭愧。
真希望我能像质朴的周人一样,对自己的不足洒脱地唾弃,不再留恋这浅陋之作而不去闻它的“气味”。
纳兰青云