提胡芦,提胡芦,尔莫劝翁沽美酒。 公多金钱赐醇酎,名声压时为不朽。 百舌子,百舌子,春泥方滑滑。 泥虽滑滑辇道平,莫学竹鸡言易发。 深宫许尔来报春,便是好鸟同其群。 清声啭入君王耳,安用穿丛苦避人。 桃李无言何所益,毕竟有谢须纷纷。 莫以荣华长不歇,人间已见翟公门。 安不忘危谁可贵,贵时能忆困时闻。
和永叔六篇 啼鸟
译文:
提胡芦鸟啊,提胡芦鸟,你就别再劝我这老头子去买美酒啦。
欧阳公他有皇帝赏赐的许多金钱去买那醇厚的美酒,他的名声在当世可是响当当的,必将流传不朽。
百舌子鸟啊,百舌子鸟,眼下春天的泥土正湿滑呢。
虽说泥土湿滑,但宫中的辇道是平坦的,你可别学那竹鸡,轻易就把话说出口。
深宫里允许你来报春,那你就算是和其他好鸟同属一类了。
你清脆的叫声婉转着传入君王的耳朵,又何必在草丛里钻来钻去苦苦躲避人呢。
桃李花虽然美丽却默默无言,这又有什么好处呢,它们终究会凋谢,纷纷扬扬地落下。
不要以为荣华富贵会长久不停歇,人世间早已见过像翟公那样,富贵时门庭若市,失势后门可罗雀的情况。
在平安的时候不忘危险,这样的人才是难能可贵的,富贵的时候还能记起困境时听到的话语,这才是真正的智慧啊。
纳兰青云