石鼓作自周宣王,宣王发愤搜岐阳。 我车我马攻既良,射夫其同弓矢张。 舫舟又渔𫚋𫚈鲂,何以贯之维柳杨。 从官执笔言成章,书在鼓腰镌刻臧。 历秦汉魏下及唐,无人著眼来形相。 村童戏坐老死丧,世复一世如鸟翔。 唯闻元和韩侍郎,始得纸本歌且详。 欲以毡苞归上庠,大官媕阿𫘞肯将。 传至我朝一鼓亡,九鼓缺剥文失行。 近人偶见安碓床,亡鼓作臼刳中央。 心喜遗篆犹在傍,以臼易臼庸何伤。 以石补空恐舂梁,神物会合居一方。 雷氏有子胡而长,日模月倣志暮强。 聚完辨舛经星霜,四百六十飞凤皇。 书成大轴绿锦装,偏斜曲直筋肯藏。 携之谒我巧趋跄,我无别识心徬徨。 虽与乃父非故乡,少与乃父同杯觞。 老向太学鬓已苍,乐子好古亲缣箱。 谁能千载师史仓,勤此冷淡何肝肠。 而今祭酒裨圣皇,五经新石立两廊。 我欲效韩非痴狂,载致出关无所障。 至宝宜列孔子堂,固胜朽版堆屋墙。 然须雷生往度量,登车裹护今相当。 诚非急务烦纪纲,太平得有朝廷光。 山水大字辇已尝,于此岂不同粃糠。 海隅异兽乘舟航,连日道路费刍粮。 又与兹器殊柔刚,感慨作诗聊激昂。 愿因谏疏投皂囊,夜观奎壁正吐芒。 天有河鼓亦焜煌,持比负鼎干成汤。
雷逸老以倣石鼓文见遗因呈祭酒吴公
译文:
石鼓是周宣王时期制作的,当年宣王发愤图强,在岐阳进行大规模的田猎活动。
“我准备好我的车马,这些装备精良又合用”,射手们聚集在一起,拉开了弓矢。人们乘坐着舫舟去捕鱼,捕到了𫚋、𫚈、鲂等鱼,用什么来贯穿这些鱼呢?用的是柳树枝和杨树枝。随行的官员们拿起笔,言辞成章,把这些事迹写在石鼓的腰部,并且镌刻得十分精美。
从秦汉魏晋一直到唐朝,都没有人特别关注这些石鼓,把它们当回事。村童随意坐在石鼓上玩耍,石鼓就这样历经岁月,一代代人就像鸟儿飞翔一样匆匆而过。
只听说在唐元和年间,侍郎韩愈得到了石鼓文的纸本,还详细地写诗歌咏它。韩愈想把石鼓用毡子包裹送到太学去,可是那些大官们犹豫不决,不肯帮忙运送。
传到我们宋朝的时候,有一面石鼓已经丢失了,剩下的九面石鼓也残缺剥落,上面的文字排列也已经错乱。最近有人偶然发现一面丢失的石鼓被当作舂米的臼,在石鼓中间被掏空当作臼使用。不过让人欣喜的是,石鼓上遗留的篆书还在旁边。用一个普通的臼去换这个当臼用的石鼓,又有什么损失呢?用石头去补石鼓中间的空洞,又怕会影响它原本的模样。神奇的事物总会相聚在一处。
雷氏有个儿子,他胡须很长,每日每月临摹石鼓文,志向坚定且越来越强烈。他历经多年,把石鼓文收集完整,辨别其中的错误。他写出了四百六十个字,就像飞动的凤凰一样灵动。写成的大轴用绿锦装裱,字体的偏斜曲直,笔力都蕴含其中。
他带着作品来拜访我,举止十分得体。我没有特别的见识,心里很是犹豫。虽然我和他父亲不是同乡,但年少时和他父亲一同饮酒作乐。我如今在太学任职,两鬓已经斑白,很高兴你爱好古代文化,亲近这些缣帛装裱的古物。
谁能跨越千年去学习史籀和仓颉呢?你如此勤勉于这种冷清淡薄的事,真是有不一般的情怀。如今祭酒辅佐圣皇,新刻的五经石碑立在太学的两廊。我想效仿韩愈,并非痴狂之举,我想把这石鼓文送到太学,应该不会有什么阻碍。
这珍贵的石鼓文应该陈列在孔子的殿堂,肯定比那些腐朽的木板堆在屋墙要好得多。不过还得让雷生去仔细度量,登车好好包裹护送,这样才合适。这确实不是什么紧急的事务,却会给太平盛世的朝廷增添光彩。
当年把泰山的大字石刻用辇车运送过,相比之下,这石鼓文又怎会像粃糠一样不重要呢?从海边运来奇异的野兽,一路上耗费了很多粮草。这和石鼓文的价值相比,更是有着天壤之别。我感慨之余作诗,聊以抒发心中的激昂之情。
我希望把这篇谏疏投入皂囊,夜里观看奎宿和壁宿正闪耀着光芒。天上的河鼓星也明亮辉煌,我把这件事比作伊尹背着鼎去求见成汤,希望能有所作为。
纳兰青云