东城车马多,巷无蹄与辙。 如何二贤豪,侵晨顾衰苶。 喜言雨后凉,早暮脱炎热。 爱子屋室静,尘土都已绝。 不唯清耳目,亦粗养愚拙。 江碑读头陁,沈赋赏雌霓。 固知世德高,学问冠时哲。 我慙于其间,荆华参蚁蛭。 然推鹏鷃分,自足不少别。 君归邀此吟,把笔强搜抉。
江邻几沈文通二学士见过
译文:
在这东城,车马往来频繁,可我住的这条小巷里却连马蹄印和车辙都没有。真没想到啊,像江邻几和沈文通二位这样贤能豪迈的人,一大早就来探访我这个衰弱疲惫的人。
他们高兴地说,雨后天气凉爽了,早晚都不再那么酷热难耐。他们喜爱我这屋子安静,屋里屋外一点尘土都没有。这里不仅能让人耳清目明,还能勉强滋养我这愚笨的性子。
江邻几诵读头陁碑,沈文通欣赏《雌霓赋》。我深知他们家世德望高隆,学问在当代贤哲中也是首屈一指的。我在他们中间,就像荆草和鲜花里混入了蚂蚁和水蛭一样,实在惭愧。
不过我也明白,就如同大鹏和小鷃各有其分一样,我也能安于自己的状态,没觉得有太大的差别。你们回去时邀我写这首诗,我只好勉强拿起笔来苦苦思索、搜寻词句。
纳兰青云