依韵和王平甫见寄

尊王兴霸国,古莫重齐桓。 仲尼书大法,亦莫重更端。 文章革浮浇,近世无如韩。 健笔走霹雳,龙蛇奋潜蟠。 飏风何端倪,鼓荡巨浸澜。 明珠及百怪,容畜知旷宽。 其后渐衰微,余袭犹未弹。 我朝三四公,合力兴愤叹。 幸时构明堂,愿为栌与栾。 期琢宗庙器,愿备次玉玕。 谢公唱西都,予预欧尹观。 乃复元和盛,一变将为难。 行将三十载,衣被剧纤纨。 后生喜成功,往往舞朱干。 君家兄弟贤,挺拔尤坚完。 譬彼登泰山,孰辨云径槃。 忽在高高巅,两腋犹插翰。 我久知子名,曾未接子驩。 前者和君诗,薄言慙儿肝。 淮南喜子来,袖刺字未漫。 明日闻渡江,留书特相安。 今又获嘉辞,至味非咸酸。

译文:

在尊崇周王、成就霸业这件事上,自古以来没有比齐桓公更受重视的。孔子撰写的经典大法里,也没有比根本原则更被看重的。 在革新浮华轻薄文风方面,近代没有人能比得上韩愈。他那刚健有力的笔触,如霹雳般迅猛,又似潜藏盘曲的龙蛇突然奋起。他的文章像那不知从何处兴起的狂风,能激起大海的波澜。其中蕴含着如明珠般的精彩以及各种奇特的内容,可见其包容的广阔。 在韩愈之后文风渐渐衰微,但他留下的影响还没有完全消散。我大宋有几位贤能的人物,齐心协力发出愤慨的感叹想要改变现状。正赶上国家要建造明堂,我愿做那支撑的短柱和曲木。期望能被雕琢成宗庙的礼器,哪怕只是充作次一等的美玉。 谢绛在西都洛阳倡导文风革新,我得以和欧阳修、尹洙一同参与其中。那时就如同唐代元和年间文学的兴盛一样,想要实现这样的改变是很艰难的。一晃将近三十年过去,良好的文风已经广泛传播,像精美的细绢一样覆盖着文坛。后辈们为取得的成就而欣喜,常常欢舞庆祝。 你们王家兄弟贤能出众,品行尤其刚正完善。就好像攀登泰山,谁能辨别那云雾缭绕的山路呢?而你们能突然登上高高的山顶,两腋好似插着翅膀一般轻松。 我很早就知道你的大名,却一直没能和你畅快地交往。之前和你的诗,我那浅薄的言辞实在让我羞愧。很高兴你来到淮南,你袖中的名帖字迹还未磨灭。第二天听说你渡江而去,留下书信特意安慰我。如今又得到你美好的诗篇,那其中的美妙滋味不是咸酸能比的。
关于作者
宋代梅尧臣

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

纳兰青云