依韵和孙浦二都官展墓由大明精舍而归 其二
拜垅忽生寒食心,应缘春入感啼禽。
泪沾宿草根仍冻,马立荒沙迹已深。
野老辍耕风料峭,山房开昼日阴森。
归鞍却望原头路,羃历轻烟物景沉。
译文:
在祭拜祖垄之时,寒食节的哀伤之情忽然涌上心头,这大概是因为春天到来,那啼叫的鸟儿触动了我的情思。
泪水洒落在还带着寒意的宿草之上,草儿依旧被冻着;马儿伫立在荒沙之中,它脚下的蹄印已经深深陷入沙地。
野外的老农停下了手中的耕作,此时风还带着寒意;山间的房屋在白昼里也显得阴森森的。
骑上马鞍往回走,我回头眺望原头的小路,只见轻薄的烟雾弥漫,眼前的景物都变得模糊暗淡起来。