上丁斋宿

青衿陪祀忆初年,老矣斋居重慨然。 俎豆不知鹅鹳事,牲牢空荐犬羊膻。 北来被发车连野,东去乘槎浪接天。 汲汲两宫常旰食,受膰归去泪如川。

译文:

回想早年,我曾身着青衿陪着参与祭祀活动,如今老了,在斋戒居住之时又不禁感慨万千。 那些主持祭祀礼仪的人,只知摆弄祭祀的礼器,却对外面残酷的战争局势一无所知。我们宰杀着牲畜进行祭祀,可这祭祀又有何用,不过是白白供奉着散发着膻味的祭品罢了。 从北方而来的被掳掠的百姓,他们乘坐的车子连绵遍野,悲惨至极;而那些想要东去避难的人,如同乘坐着木筏在波浪连天的大海上漂泊,前途未卜。 远方的宋徽宗、宋钦宗两位皇帝生活困苦,朝廷也为营救他们而忧心忡忡,常常忙到很晚才吃饭。我领受了祭祀的肉回去,想到国家的现状和两位皇帝的遭遇,泪水如河流一般滚滚而下。
关于作者
宋代张孝祥

张孝祥(1132年-1169年),字安国,号于湖居士,汉族,简州(今属四川)人,生于明州鄞县。宋朝词人。著有《于湖集》40卷、《于湖词》1卷。其才思敏捷,词豪放爽朗,风格与苏轼相近,孝祥“尝慕东坡,每作为诗文,必问门人曰:‘比东坡如何?’”

纳兰青云