吴城山头三日风,白浪如屋云埋空。 北来大舸气势雄,车帆打鼓声韸韸。 我船政尔不得去,跼促沙岸如凫翁。 长年三老屡弹指,六月何曾北风起。 由来官侬多龃龉,世不汝谐神亦尔。 我愧此言呼使前,顺风逆风皆偶然。 皇天广大岂有意,想汝嗔喜庸非偏。 瓶中有粟囊有钱,与汝饱饭姑留连。
吴城阻风
译文:
在吴城山头,狂风已经肆虐了三天。白色的浪涛像高耸的房屋一般汹涌,浓厚的乌云仿佛把天空都掩埋了。
从北方驶来的大船气势雄浑,扯起的船帆鼓鼓囊囊,船行时击鼓的声音“韸韸”作响。
可我的船却偏偏被困在这里无法前行,只能局促地停靠在沙岸边,就像一只缩着身子的老野鸭。
经验丰富的船工们屡次弹动手指,念叨着:“六月里哪曾见过刮北风的呀!”
想来当官的和我们这些小民总是多有不合,世人与你不相和谐,连神明似乎也是如此。
我听了这些话,感到有些惭愧,便把船工们叫到跟前说:顺风或者逆风其实都是偶然的事情。
上天如此广大,哪会有意针对我们呢?想来你们或嗔或喜,或许也是有些片面了。
你看,瓶里还有粮食,口袋里也有钱,咱们先吃饱饭,暂且在这里停留些时日吧。
纳兰青云