庐阜东北际,岧峣五峰尊。 中岩穹林绕,青天白云屯。 郡阁有佳眺,徙倚空朝昏。 今晨幸休暇,发轫北郭门。 牵萝出林端,蹑屐跻云根。 高寻却深宦,小憩欣潺湲。 古殿宿寒霭,新甍丽朝暾。 扶藜陟东冈,夙昔规曾轩。 却倚千寻峭,前窥百泉奔。 长风卷浮埃,江湖渺相吞。 结架虽未谐,雄瓌已难论。 同来俱胜流,晤语仍王孙。 已践支许诺,不慙夙尚魂。 赋诗纪兹日,岁晚期相敦。
下元节假行视陂塘因与宾友挈儿甥出郭登山归赋二诗示子直春卿及折桂云谷并写呈郡中诸寮友
译文:
在庐山的东北方向,有五座高耸入云、极为尊崇的山峰。
中岩周围环绕着茂密的树林,天空中白云聚集停留。
站在郡府楼阁上能欣赏到绝佳的景致,我早晚都在这里徘徊留连。
今天早晨有幸能休假,我从城北的城门出发前行。
我们拉着藤萝走出树林的顶端,穿着木屐登上云雾缭绕的山根。
在高处探寻,忘却了深沉的宦海之事,稍作休息时,欣喜地听着潺潺的流水声。
古老的殿宇被寒冷的雾气笼罩,崭新的屋脊在朝阳中光彩夺目。
我拄着藜杖登上东冈,这里曾是我昔日规划建造轩阁的地方。
回身倚靠在高耸入云的峭壁上,向前能看到众多泉水奔腾流淌。
强劲的风卷走了空中的尘埃,江湖浩渺,水势相互吞吐交融。
虽然搭建楼阁的事还未能实现,但这里雄浑瑰丽的景色已难以用言语来描述。
一同前来的都是杰出的人物,交谈的还有贵族子弟。
我已经践行了先前的约定,也不辜负自己一向崇尚的精神。
我写下这首诗来记录这一天,期待年末时大家能再次相互敦促前来游玩。
纳兰青云