抗尘几何时,猿鹤共悲怨。 岂知朱墨暇,乃适山水愿。 兹晨秋令初,休沐谨邦宪。 佳宾忽四来,英僚亦三劝。 驾言北郭门,谢此旟隼建。 散目山崔嵬,纵辔路修蔓。 凭栏快倒峡,跻壑困脱挽。 追攀林樾深,欢喜脚力健。 登高眺远浦,众景争自献。 何必仍丹丘,径欲凌九万。
立秋日同子澄寺簿及佥判教授二同寮星子令尹约周君段君同游三峡过山房登折桂分韵赋诗得万字辄成十韵呈诸同游
译文:
在尘世中忙碌已经有多久了啊,连猿猴和仙鹤都一同悲叹埋怨。谁能想到在处理公文的闲暇之时,竟能满足游览山水的心愿。
今日清晨,立秋刚刚开始,依照国家的法令得以休假。忽然有四方佳宾前来,几位同僚也再三相邀。于是驾车前往城北的城门,暂时告别那象征着官职的旗帜。
放眼望去,山峦巍峨耸立,放松缰绳,沿着漫长的道路前行。倚靠在栏杆上,畅快地感受如江水倾泻般的景色;攀登沟壑时,艰难得仿佛要挣脱束缚般费力。
在幽深的树林中相互追逐攀登,高兴的是自己脚力还算强健。登上高处眺望远方的水滨,众多美景纷纷呈现在眼前。又何必非要去那传说中的仙山丹丘呢,此刻我真想凭借风力直上九万里高空。
纳兰青云