敬夫用熹定王台韵赋诗因复次韵
新诗通造化,催出火轮来。
云物低南极,江山接汉台。
心期千古迥,怀抱一生开。
回首狂驰子,纷纷政可哀。
译文:
你的这首诗题应该有误,正确的是《敬夫用予定王台韵赋诗,因复次韵》 。下面是它的现代汉语译文:
你新创作的诗歌仿佛蕴含着贯通天地自然的神奇力量,就像有着巨大的魔力,催着那火红的太阳从东方升起。
在这定王台处远望,天上的云霭和世间的万物都仿佛低伏于南方的尽头,眼前的大好江山似乎与那遥远的汉中楼台相连通。
我们心怀对千古以来那些美好精神和高远志向的向往,这种期待是如此的深远悠长,这让我们一生的胸怀都为之开阔舒展。
回头看看那些为了功名利禄而疯狂奔走、追逐不休的人,他们的行为和状态真是让人感到悲哀啊。