哭罗宗约二首 其二
行义追前辈,孤风凛一生。
子平婚嫁了,元亮去留轻。
涪万无归棹,严杨有旧盟。
空令同社客,生死痛交情。
译文:
罗宗约他的品行道义能够追及前辈贤人,一生都保持着孤高的风范,令人敬畏。他像汉代的向子平一样,完成了子女婚嫁之事,了却了人生大事;又如同晋代的陶渊明,对于去官归隐之事看得很淡,潇洒自在。
可惜他这一去,就像从涪州、万州出发的船只,再也没有回来的可能了。他和友人之间就像汉代的严君平与扬雄那样,有着旧日的情谊与约定。
如今只留下同社的我们这些人,为他的离世悲痛万分,深切地感受到这份交情的珍贵,也为生死相隔而痛心不已。