丁教授家猫狗皆相乳二首 其二

血人于牙犬政猛,杀鼠如邱猫事狞。 邻子忽如亲子爱,人情何似物情平。 再三仁者须存勇,万一天资与习成。 恐被麋麑邀作友,或遭鼠弟□为兄。

译文:

这首诗里有个缺字“□”,我先按原文保留来翻译。 在一般情况下,狗露出尖牙要伤人的时候,它是极为凶猛的;猫捕杀老鼠,将老鼠尸体堆得像小山丘一样,行事也十分凶狠。 但在丁教授家,狗却像对待自己亲生的孩子一样爱护邻居家的幼崽,猫也是如此。由此看来,人的情感哪里比得上动物这般平和、没有偏见呢。 虽然我们总是再三强调,心怀仁义的人也必须要留存勇敢和果断。但万一这种平和友爱的天性与习惯形成之后,可能就会带来一些问题。 这就好比它或许会被像小鹿一样温顺的动物邀去做朋友,又或者会遭遇老鼠之流认它为兄长,这样就可能会陷入危险或者是非之中了。
关于作者
宋代项安世

项安世(一一二九~一二○八)(生年据本集卷四《内子生日(戊申)》“居士新年六秩来”推定),字平甫,号平庵,其先括苍(今浙江丽水)人,后家江陵(今属湖北)。孝宗淳熙二年(一一七五)进士,调绍兴府教授。光宗绍熙四年(一一九三)除秘书省正字,五年,为校书郎兼实录院检讨官(《南宋馆阁续录》卷九)。宁宗庆元元年(一一九五)出通判池州(同上书卷八),移通判重庆府。入庆元党籍,还江陵家居。开禧二年(一二○六)起知鄂州(《宋会要辑稿》职官七七之二二),迁户部员外郎、湖广总领。三年权安抚使(同上书职官七四之二五),以事免。起为湖南转运判官,未上,用台章夺职而罢。嘉定元年卒。有《易玩辞》、《项氏家说》、《平庵悔稿》等。《宋史》卷三九七有传。 项安世诗,以《宛委别藏》本《平庵悔稿》十二卷为底本。校以清吴长元钞本(简称吴钞本,藏北京图书馆)。新辑集外诗编为第十三卷。

纳兰青云