丁教授家猫狗皆相乳二首 其一

周郊奉犬用刑樽,尧蜡迎猫似捕神。 直是苏公比台谏,未知韩子喻家人。 鹰鹯化作鸾将凤,獬廌移成驺与麟。 煦煦徐徐何必善,使知刚毅有深仁。

译文:

这首诗翻译起来有一定难度,因为它涉及不少典故,以下是大致的现代汉语译文: 在周朝的郊外祭祀时,要把犬放在刑樽里来祭祀;在尧帝举行的蜡祭中,要迎祭猫神,就好像猫是能捕捉田鼠保护庄稼的神灵一样。 这就如同苏轼把台谏比作某些事物,只是我不知道韩愈曾把猫和狗比喻为家中的成员。 如今这里的鹰和鹯都仿佛变成了鸾鸟和凤凰,獬廌也变成了驺虞和麒麟(寓意原本凶狠、刚正的动物变得温和友善)。 总是温和柔顺、慢慢悠悠不一定就是好的,也要让人们知道刚毅之中其实蕴含着深厚的仁爱。
关于作者
宋代项安世

项安世(一一二九~一二○八)(生年据本集卷四《内子生日(戊申)》“居士新年六秩来”推定),字平甫,号平庵,其先括苍(今浙江丽水)人,后家江陵(今属湖北)。孝宗淳熙二年(一一七五)进士,调绍兴府教授。光宗绍熙四年(一一九三)除秘书省正字,五年,为校书郎兼实录院检讨官(《南宋馆阁续录》卷九)。宁宗庆元元年(一一九五)出通判池州(同上书卷八),移通判重庆府。入庆元党籍,还江陵家居。开禧二年(一二○六)起知鄂州(《宋会要辑稿》职官七七之二二),迁户部员外郎、湖广总领。三年权安抚使(同上书职官七四之二五),以事免。起为湖南转运判官,未上,用台章夺职而罢。嘉定元年卒。有《易玩辞》、《项氏家说》、《平庵悔稿》等。《宋史》卷三九七有传。 项安世诗,以《宛委别藏》本《平庵悔稿》十二卷为底本。校以清吴长元钞本(简称吴钞本,藏北京图书馆)。新辑集外诗编为第十三卷。

纳兰青云