大家习贵久,亦复阅俭多。 所习已厌饫,所阅方忧讹。 食厌如食蜡,避忧如避戈。 谁能饱更饭,胀泄自生疴。 此理大可见,判若黝与皤。 所以张公子,悠然愿岩阿。 退翁闻之喜,为作退士歌。 介邱自可樵,何必岷与嶓。 污池自可渔,何必江与河。 拥肿为我居,何必房千娥。 款段为我乘,何必驾六骡。 但醉皆胜醒,但寝皆胜讹。 晏起胜早朝,徐行胜前呵。 筇以当鱼须,褐以当羔紽。 葛巾以当帻,草𪨗以当靴。 岩头有椶楠,岩下有薜萝。 东有百亩园,西有十里荷。 香迳可游屐,石步可椓牁。 俯乐庄生鱼,仰眄渊明柯。 行攀女儿柳,占坐老翁莎。 月出竹效舞,风来松献哦。 天清扫木叶,雨润移花窠。 身闲少讥誉,气静无昏瘥。 居然胜赵孟,奚用封萧酂。 菓大多采摘,兽肥多网罗。 得鱼多用饵,得雉多用囮。 但与懒者游,勿遣躁者过。 但听讷者规,勿受佞者诧。 君家异姓王,剑佩纷相摩。 怀绷戏簪笏,童隶轻纶緺。 岂若窭人子,血眦争幺麽。 君家长安市,日见风雨波。 推辀识羊肠,折柂谙盘涡。 岂若远郊氓,冥行触机碆。 两轮日夜走,两硙日夜磨。 端能几裘葛,已复归蒿莪。 官书廿四考,禄取三百禾。 等是息中马,误为灯上蛾。 君其莫蹭蹬,我已太婆娑。 退歌止于此,公子意如何。
题张药局退岩四十韵
译文:
如今的富贵人家习惯享受奢华已经很久了,不过也看到过不少生活俭朴的情况。
那些习惯了的奢华享受,早已让人腻烦,就像吃蜡一样毫无滋味;而所目睹的一些情况,又让人担忧其中的差错。
厌烦了奢华饮食,就像嚼蜡般乏味;躲避忧愁,如同躲避兵器一样急切。
谁会在吃饱了之后还继续进食呢,那样只会腹胀腹泻,生出疾病。
这个道理是非常明显的,就像黑色和白色那样截然不同。
所以张公子,悠然向往那山林岩谷之地。
退翁听说后十分欢喜,为他创作了这首《退士歌》。
小山丘上就可以打柴,何必非要去岷山和嶓冢山呢。
小池塘里就可以捕鱼,何必非要到江河里去呢。
简陋的房屋也能作为我的居所,何必非要拥有装饰华丽、姬妾众多的豪宅。
骑着慢行的劣马就好,何必非要驾乘六匹骡子拉的车。
只要沉醉其中,就胜过清醒时的烦忧;只要安心睡去,就胜过那些纷扰的差错。
晚起可比早早去上朝舒服多了,慢慢行走也胜过被人前呼后拥。
用竹杖当作官员用的鱼须笏板,用粗布短衣当作羔皮做的朝服。
用葛布头巾当作头巾,用草鞋当作靴子。
岩头生长着棕树和楠木,岩下缠绕着薜荔和女萝。
东边有百亩的田园,西边有十里的荷花。
芬芳的小径可以供人穿着木屐漫步,石头台阶可以当作拴船的木桩。
低头欣赏庄子所乐的游鱼,抬头观赏陶渊明喜爱的树枝。
行走时可以攀折柔美的柳树,随意坐在柔软的莎草上。
月亮出来,竹子像是在翩翩起舞;清风吹来,松树仿佛在吟唱诗歌。
天空清扫着飘落的树叶,雨水滋润着移动的花盆。
身心清闲,就少了他人的讥讽和赞誉;心气平静,就不会有昏乱和疾病。
这样的生活竟然胜过了富贵之人,又何必去追求像萧何那样的封侯之位呢。
果实多了就会有人来采摘,野兽肥了就会招来更多的捕猎。
钓到鱼大多要使用鱼饵,捕获野鸡大多要用媒鸟引诱。
只和懒散闲适的人交往,不要让急躁的人经过。
只听取木讷之人的规劝,不要接受巧言谄媚之人的夸耀。
你家有异姓封王的显贵,剑佩相互碰撞,发出声响。
怀抱中的婴儿就把玩着官员的簪笏,家童奴仆都轻视高官的绶带。
这哪里比得上贫穷人家的孩子,为了一点小事就红着眼争斗。
你家在长安这样的繁华都市,每天都能见到如风雨般的波折。
推车时能体会到羊肠小道的艰难,行船时能熟悉漩涡的危险。
这哪里比得上远郊的村民,在黑暗中行走还可能触碰到危险的暗礁。
日月像车轮一样日夜不停转动,又像石磨一样日夜不停研磨。
人的一生能有几件冬衣夏衣的更替呢,很快就会走向生命的尽头。
为官二十四考,领取三百禾的俸禄。
这就像是停息在中途的马,又像飞蛾扑火一样误了自己。
你可不要在仕途上失意困顿,我已经活得太过闲散了。
这首《退歌》就写到这里,公子你意下如何呢?
关于作者
宋代 • 项安世
项安世(一一二九~一二○八)(生年据本集卷四《内子生日(戊申)》“居士新年六秩来”推定),字平甫,号平庵,其先括苍(今浙江丽水)人,后家江陵(今属湖北)。孝宗淳熙二年(一一七五)进士,调绍兴府教授。光宗绍熙四年(一一九三)除秘书省正字,五年,为校书郎兼实录院检讨官(《南宋馆阁续录》卷九)。宁宗庆元元年(一一九五)出通判池州(同上书卷八),移通判重庆府。入庆元党籍,还江陵家居。开禧二年(一二○六)起知鄂州(《宋会要辑稿》职官七七之二二),迁户部员外郎、湖广总领。三年权安抚使(同上书职官七四之二五),以事免。起为湖南转运判官,未上,用台章夺职而罢。嘉定元年卒。有《易玩辞》、《项氏家说》、《平庵悔稿》等。《宋史》卷三九七有传。 项安世诗,以《宛委别藏》本《平庵悔稿》十二卷为底本。校以清吴长元钞本(简称吴钞本,藏北京图书馆)。新辑集外诗编为第十三卷。
纳兰青云