在昔桃李县,而今松桂林。 是诚五马贵,足此万卷心。 有人梦得鹿,旦日果可寻。 斯文天地间,皎如月长临。 东海鳄噀怒,衡山云涨深。 精诚不可触,岂知鹤在阴。 树影陈燕几,松声杂瑶琴。 亦有牙鼓挝,不妨弦诵音。 俯仰道德意,祓除文字淫。 故家事业在,无使霜毛侵。
仰韩堂连守所作谢艮斋为之记取退之阳山县之诗以名盖先作读书林后为此州
译文:
在过去,这里或许是如同桃李芬芳般繁荣的地方,如今却变成了松桂成林的清幽之所。
这确实体现了州太守(五马指代太守)的高贵品格与高雅志趣,如此环境足以承载他那对万卷诗书的热爱之心。
就像有人夜里梦到得到了鹿,第二天果真能寻到它一样,只要有追求,美好的事物终会降临。
这篇文章(斯文可能指仰韩堂相关的文章等)在天地之间,皎洁得如同那长久高悬的明月。
往昔韩愈在潮州时,像东海里鳄鱼发怒般遭遇困境;被贬至衡山时,又如同衡山深处云雾弥漫,处境艰难。
但他的精诚之心不可冒犯,就如同仙鹤藏于树荫之下,自有其不可侵犯的高洁。
树的影子洒落在待客的几案之上,松涛声与瑶琴的乐音相互交织。
这里偶尔也会有击鼓的声音,却并不妨碍学子们诵读诗书的声音。
在这里,人们可以俯仰之间领悟道德的深意,去除那些华而不实的文字。
家族的事业和传统依然存在,可不要让岁月的白发侵蚀了追求理想的心志。
纳兰青云