和吉祥孜老二诗 其一
白头身老大江南,已约孤云共一庵。
有道故人今隔海,不应龙卧在深潭。
编茅固作痴儿计,闭户全胜俗客谈。
剩种木奴千百本,不忧土锉冷松龛。
译文:
我已白发苍苍,人也上了年纪,身处江南之地。早已经和那孤云约定好,要一同隐居在一座庵堂之中。
有一位品德高尚、有学问的老朋友如今远在海外,他不应像蛟龙一样卧在深深的水潭里,应当有所作为。
我编织茅草盖屋,这固然像是小孩子般不切实际的打算,但关起门来过自己的日子,也远胜过和那些庸俗的人交谈。
我打算多种植上千棵柑橘树,这样就不用担心那土锅没东西可煮,也不用忧虑松龛里冷冷清清啦。