自公山中去,五醉黄金花。 光明照屋庐,母子双鬓华。 口不名一钱,意将饭胡麻。 天人岂不韪,用舍各有差。 胸中五色石,无补山水涯。 譬如九鼎重,以国不以家。 寄声谢东海,多多寿流霞。 明年凤池日,相近当无哗。
为史魏公寿
译文:
自从您归隐山中之后,已经五次在菊花盛开时陶醉于这秋日之景了。您的品德和光辉如同明亮的光芒,照亮了居住的房屋。您和母亲的双鬓都已染上了岁月的华发。
您为人廉洁,口中从不提及钱财之事,心里只想着过那种简朴自然、如同食用胡麻般清淡的生活。上天和世人难道会不认可您的品行吗?只是在任用和舍弃人才方面,总会存在差异。
您胸中有着像女娲补天的五色石一样的才能,可惜却无法在山水之间发挥作用来弥补世间的不足。就如同象征国家政权的九鼎那样沉重,它关乎的是整个国家,而不是一家一户。
我托人带话向您所在的东海方向致意,愿您长久地享用那如流霞般美好的仙酒,健康长寿。等到明年您入朝为官、在中书省任职的时候,朝堂上下定会相安无事、和谐安静。
纳兰青云