春潮不到石城脚,十丈楼船浅沙阁。 楚天衮入秦淮流,白日黄尘亦冥漠。 胡儿走马沙上归,青兕豪猪载毡橐。 旌旗不动弓矢闲,百金砗磲作璎珞。 龙盘虎踞天地静,稽首清明可终托。 当时被发饮此水,铁骑如山照秋郭。 鸟惊兽骇人莫知,天欲以血洗伊洛。 三山砥砺水濯磨,万夫相望在雕鹗。 东风两鬓今萧萧,何当以此叩寥廓。
登石头城
译文:
春天的潮水涨不到石头城的墙脚,那原本能航行的十丈高大楼船,如今却搁浅在浅浅的沙滩上。
楚地的天空下,水流浩浩荡荡汇入秦淮河,白日里尘土飞扬,一切都显得昏暗模糊。
那些北方的胡人骑马从沙滩上归来,车上载着青兕皮、豪猪毛等物,都装在毡制的袋子里。
城墙上的旌旗一动不动,弓箭也闲置着,他们用价值百金的砗磲做成璎珞来装饰。
石头城地势险要,如龙虎盘踞,周围一片寂静,人们虔诚地希望清明太平的日子能永远持续下去。
想当年,那些披散着头发的敌人在这里肆意饮水,他们的铁骑如群山般遮蔽了秋天的城郭。
那时鸟儿惊飞、野兽骇叫,人们却不知如何是好,上天似乎要用鲜血来洗刷伊水、洛水一带的沦陷之耻。
三山如磨刀石般屹立,江水不断冲刷打磨,无数的勇士们像展翅的雕鹗一样相互守望,等待时机。
如今我两鬓在东风中已变得稀疏斑白,何时才能带着这样的情怀去叩问那广阔的天地啊!
纳兰青云