金华千古赤松宅,中有初平叱羊石。 双溪衮衮泻苍波,三洞潭潭接天碧。 钟英孕粹昴星精,文章蚤岁瑞王廷。 横飞直上九万里,红颜两鬓何青青。 金銮畴昔挥毫处,尝草尺书招赞普。 职亲孰听玉宸钟,夜分更秉金莲炬。 只今右府冠枢衡,坐运精神驱五兵。 一烽莫覩狼烟燧,四海不闻金革声。 苍生颙颙待霖雨,黄屋便蕃颁异数。 姓名久已覆金瓯,东街行筑沙堤路。 江左夷吾望更尊,二十四考何足论。 已见威棱动蛮貊,会看勋业照乾坤。 六十门生焚蕙炷,再拜祝公如卫武。 柱石皇家不计年,长容矿质入陶甄。
王枢使生辰
译文:
这首诗并不是古诗词,而是一首古体诗,下面是它翻译成现代汉语的内容:
金华是千古以来赤松子居住的地方,那里有黄初平叱石成羊的石头。双溪的水滚滚流淌,泻下一片苍波,三洞幽深,潭水与天空的碧蓝相接。
这里孕育出了如昴星精一般杰出的人物,您早年凭借文章为朝廷带来祥瑞。您年少得志,如大鹏展翅横飞直上九万里,两鬓的头发乌黑亮丽。
往昔您在金銮殿挥毫泼墨,曾经起草书信招抚吐蕃赞普。您亲近君王,聆听着玉宸殿的钟声,深夜还手持金莲烛工作。
如今您位居枢密院之首,坐镇中枢,运用智谋指挥军队。边境没有了烽火狼烟,四海之内也听不到战争的声音。
天下的百姓都殷切地盼望着您能像及时雨一样带来恩泽,皇上也频繁地对您给予特殊的礼遇。您的名字早已被朝廷看重,不久之后就要在东街修筑沙堤迎接您。
您如同江左夷吾一样声望尊崇,郭子仪二十四考中书令又哪里值得一提。您的威严已经震动了四方蛮夷,日后定会建立光照乾坤的伟大功业。
您的六十位门生点燃蕙草做成的香炷,再次拜倒,祝愿您能像卫武公一样长寿。愿您作为皇家的柱石长久存在,也能让我们这些资质平庸的人得到您的培养和教导。
纳兰青云