卫武文章比淇竹,闭阁著书欣仰屋。 胸蟠载籍余万卷,为家五百九十六。 词华尔雅骚可奴,议论渊源经可续。 笔端凛凛挟风霜,齿颊泠泠潄冰玉。 久知广大端可法,自顾么微何足录。 愿同湛辈附羊公,庶比江西派山谷。
李侍郎三和屋字诗次韵为谢
译文:
李侍郎您的文章就如同淇水岸边的翠竹一样美好且有风骨。您闭门专心著书,我满心钦佩您这种在斗室中潜心学问的精神。
您胸中藏着上万卷的书籍知识,家中藏书多达五百九十六卷。您的诗词文辞华丽典雅,就连《离骚》与之相比都显得逊色;您的议论见解有着深厚的渊源,能与经典相延续、相承接。
您笔下文字蕴含着凛然正气,就像挟带着风霜一般刚劲有力;您言辞清越,仿佛口中含着冰玉,给人泠泠之感。
长久以来我就知道您学问广博、品德高尚,值得大家学习。而我自己微不足道,实在不值得您关注记录。
我希望能像湛方生等人依附羊祜那样,追随在您身边;也期望能像江西诗派追奉黄庭坚一样,跟随着您学习。
纳兰青云