高侯吾所畏,学问觑壶奥。 秋水莹精神,春华丽词藻。 三馆朅来游,两鬓青未皓。 何心玩岁月,刻意事探讨。 二志既崇成,八书可偕考。 乌台𥩟风采,纶闱须典诰。 引疾遽有祈,勇退一何早。 丹丘非大名,泥轼仅小好。 会看有诏追,岂必俟身到。 行矣即轻安,恺悌神所劳。
送高炳如倅天台
译文:
高先生是我所敬重的人,他做学问能洞察其中的深奥精微之处。他的精神如同秋水般清澈明亮,辞藻就像春天的花朵一样华丽。
他曾经到三馆游历,那时两鬓还是乌黑未白。他可没有心思虚度岁月,而是专心致志地去深入探讨学问。他已经在两个方面有了很高的成就,八书也可以一同去考证研究。
御史台正等着他去展现风采,为皇帝起草诏书的中书省也需要他撰写重要的典章诰命。可他却突然称病请求离职,如此勇敢地急流勇退,这是多么早啊。
天台虽然不是声名显赫之地,州郡长官所乘的车子也只是小小的官职。但我料想很快就会有诏书召他回去,不一定非要等他到任很久才召回。
你这一去定会身体轻松安康,和蔼可亲的你一定会得到神明的庇佑。
纳兰青云